Genesis 45:21

SVEn de zonen van Israel deden alzo. Zo gaf Jozef hun wagenen, naar Farao's bevel; ook gaf hij hun teerkost op den weg.
WLCוַיַּֽעֲשׂוּ־כֵן֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּתֵּ֨ן לָהֶ֥ם יֹוסֵ֛ף עֲגָלֹ֖ות עַל־פִּ֣י פַרְעֹ֑ה וַיִּתֵּ֥ן לָהֶ֛ם צֵדָ֖ה לַדָּֽרֶךְ׃
Trans.wayya‘ăśû-ḵēn bənê yiśərā’ēl wayyitēn lâem ywōsēf ‘ăḡālwōṯ ‘al-pî farə‘ōh wayyitēn lâem ṣēḏâ ladāreḵə:

Algemeen

Zie ook: Farao, Jakob, Jozef (zn v. Jakob), Pad, Straat, Weg

Aantekeningen

En de zonen van Israel deden alzo. Zo gaf Jozef hun wagenen, naar Farao's bevel; ook gaf hij hun teerkost op den weg.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יַּֽעֲשׂוּ־

deden

כֵן֙

alzo

בְּנֵ֣י

En de zonen

יִשְׂרָאֵ֔ל

van Israël

וַ

-

יִּתֵּ֨ן

Zo gaf

לָ

-

הֶ֥ם

-

יוֹסֵ֛ף

Jozef

עֲגָל֖וֹת

hun wagenen

עַל־

naar

פִּ֣י

bevel

פַרְעֹ֑ה

Faraö’s

וַ

-

יִּתֵּ֥ן

ook gaf hij

לָ

-

הֶ֛ם

-

צֵדָ֖ה

hun teerkost

לַ

-

דָּֽרֶךְ

op den weg


En de zonen van Israel deden alzo. Zo gaf Jozef hun wagenen, naar Farao's bevel; ook gaf hij hun teerkost op den weg.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!